"The whole world appears to me like a huge vacuum, a vast empty space, whence nothing desirable, or at least satisfactory, can possibly be derived; and I long daily to die more and more to it; even though I obtain not that comfort from spiritual things which I earnestly desire"
About this Quote
A young cleric looks at creation and doesn’t see a theater of God’s glory so much as a cosmic negative space: “a huge vacuum,” “a vast empty space.” Brainerd’s rhetoric is deliberately totalizing. “The whole world” leaves no corner uncondemned, no harmless pleasure exempted. It’s not just that he’s sad; it’s that the ordinary machinery of desire has failed to produce anything “desirable, or at least satisfactory.” That last clause is telling. He lowers the bar to “at least satisfactory” and still comes up empty, making the despair feel clinical rather than melodramatic.
The subtext is classic evangelical piety under stress: a disciplined attempt to starve the self of worldly consolations in order to make room for grace, colliding with the terrifying possibility that the room stays empty. “I long daily to die more and more to it” sounds like sanctification language, but it’s edged with exhaustion. He’s trying to perform holy detachment while admitting that detachment can feel like annihilation.
Context matters: Brainerd was a severe, introspective New England missionary, spiritually shaped by revival-era emphases on conversion, assurance, and intense self-scrutiny. He was also chronically ill (likely tuberculosis) and died at 29. Read with that in mind, the “long[ing]…to die” operates on two levels at once: the approved religious metaphor of dying to the world and the blunt intimacy of someone whose body is already giving up. The final sting - “even though” - refuses a neat devotional arc. He wants spiritual comfort, knows the language for it, and can’t access it. The line works because it exposes the trapdoor beneath earnest faith: when your tradition demands felt consolation as evidence, silence starts to sound like judgment.
The subtext is classic evangelical piety under stress: a disciplined attempt to starve the self of worldly consolations in order to make room for grace, colliding with the terrifying possibility that the room stays empty. “I long daily to die more and more to it” sounds like sanctification language, but it’s edged with exhaustion. He’s trying to perform holy detachment while admitting that detachment can feel like annihilation.
Context matters: Brainerd was a severe, introspective New England missionary, spiritually shaped by revival-era emphases on conversion, assurance, and intense self-scrutiny. He was also chronically ill (likely tuberculosis) and died at 29. Read with that in mind, the “long[ing]…to die” operates on two levels at once: the approved religious metaphor of dying to the world and the blunt intimacy of someone whose body is already giving up. The final sting - “even though” - refuses a neat devotional arc. He wants spiritual comfort, knows the language for it, and can’t access it. The line works because it exposes the trapdoor beneath earnest faith: when your tradition demands felt consolation as evidence, silence starts to sound like judgment.
Quote Details
| Topic | Faith |
|---|---|
| Source | Help us find the source |
More Quotes by David
Add to List







