"The word 'Antichrist', to me, is the collective disbelief in god"
About this Quote
The phrasing “to me” is doing subtle work. He’s not presenting doctrine, he’s staking out personal jurisdiction over a loaded religious symbol. That reads like a defensive maneuver and a flex: you can’t excommunicate me from a faith I’m already treating as optional. The subtext is less “I am evil” than “your categories are unstable.” It also reframes fear. Religion often externalizes doubt into a monster; Manson makes doubt the monster, and then points out that the monster is ordinary.
Context matters: late-90s/early-2000s America had a taste for satanic scapegoats, and Manson was a convenient one. This line exploits that moment, but it also undercuts it. He’s telling his critics that the real cultural shift isn’t him onstage; it’s the slow, impersonal secularization they can’t arrest with outrage.
Quote Details
| Topic | God |
|---|---|
| Source | Help us find the source |
| Cite |
Citation Formats
APA Style (7th ed.)
Manson, Marilyn. (2026, January 18). The word 'Antichrist', to me, is the collective disbelief in god. FixQuotes. https://fixquotes.com/quotes/the-word-antichrist-to-me-is-the-collective-729/
Chicago Style
Manson, Marilyn. "The word 'Antichrist', to me, is the collective disbelief in god." FixQuotes. January 18, 2026. https://fixquotes.com/quotes/the-word-antichrist-to-me-is-the-collective-729/.
MLA Style (9th ed.)
"The word 'Antichrist', to me, is the collective disbelief in god." FixQuotes, 18 Jan. 2026, https://fixquotes.com/quotes/the-word-antichrist-to-me-is-the-collective-729/. Accessed 7 Feb. 2026.








