"There has been growing quite a strain of irritating feeling between our government and the Russians and it seems to me that it is a time for me to use all the restraint I can on these other people who have been apparently getting a little more irritated"
About this Quote
A statesman trying to sound calm while quietly admitting the room is already on fire. Stimson’s phrasing is bureaucratic on purpose: “growing quite a strain” and “irritating feeling” are soft, almost domestic words for what he’s really describing - a dangerous hardening of relations with the Soviet Union. The restraint is the point. In an era when a single telegram, briefing, or offhand remark could metastasize into policy, understatement becomes a tool of containment.
His intent is less to diagnose the Russians than to manage “our government” and “these other people” - a telling dodge that signals internal factionalism. Stimson is speaking from the nerve center of power, where the real threat may be not Moscow but Washington’s own temperature: colleagues “apparently getting a little more irritated,” officials hungry for posture, punishment, or ideological clarity. The sentence performs what it advocates; it’s verbal brake-pumping, an attempt to slow the momentum of escalation by framing hawkishness as emotion rather than strategy.
Context matters: Stimson spent the first half of the twentieth century navigating wars and the machinery that produces them. By the late 1940s, U.S.-Soviet relations were curdling into Cold War doctrine, with suspicion becoming a domestic currency. His subtext is a warning about the psychology of rivalry: once irritation becomes identity, policy stops being a set of choices and turns into a reflex.
The irony is that the most candid word here is “restraint.” It’s not moral virtue; it’s crisis management. He’s trying to keep irritation from becoming inevitability.
His intent is less to diagnose the Russians than to manage “our government” and “these other people” - a telling dodge that signals internal factionalism. Stimson is speaking from the nerve center of power, where the real threat may be not Moscow but Washington’s own temperature: colleagues “apparently getting a little more irritated,” officials hungry for posture, punishment, or ideological clarity. The sentence performs what it advocates; it’s verbal brake-pumping, an attempt to slow the momentum of escalation by framing hawkishness as emotion rather than strategy.
Context matters: Stimson spent the first half of the twentieth century navigating wars and the machinery that produces them. By the late 1940s, U.S.-Soviet relations were curdling into Cold War doctrine, with suspicion becoming a domestic currency. His subtext is a warning about the psychology of rivalry: once irritation becomes identity, policy stops being a set of choices and turns into a reflex.
The irony is that the most candid word here is “restraint.” It’s not moral virtue; it’s crisis management. He’s trying to keep irritation from becoming inevitability.
Quote Details
| Topic | Peace |
|---|
More Quotes by Henry
Add to List



