"There was the Door to which I found no key; There was the Veil through which I might see"
About this Quote
A locked Door and a half-lifted Veil: Fitzgerald gives you two classic metaphors for human limits, then makes them sting by putting them in the past tense, like a memory of near-understanding that still won’t cash out. The Door is bluntly practical - knowledge as something you should be able to open with the right instrument - and the humiliation is that no key exists for you. The Veil is subtler, almost sensual: you can see through it, but not cleanly enough to cross over. One image denies access outright; the other taunts you with partial revelation. Together they stage a particular Victorian ache: the sense that the universe is legible in hints but refuses to yield a final, authoritative reading.
Fitzgerald is best known for translating (and reinventing) The Rubaiyat of Omar Khayyam, and this line carries that atmosphere of skeptical yearning. It’s not pious mystery; it’s the frustration of intelligence running up against the hard edge of mortality and metaphysics. The couplet’s power is its spatial choreography: door, veil, key, sight. The mind becomes a body, pressing up against thresholds, trying tools, squinting for outlines. You feel the labor of wanting to know.
Subtextually, it’s also about art itself: poetry can render the Veil translucent, can sharpen perception, but it can’t manufacture the key. Fitzgerald isn’t selling consolation; he’s admitting the limits of even beautiful language.
Fitzgerald is best known for translating (and reinventing) The Rubaiyat of Omar Khayyam, and this line carries that atmosphere of skeptical yearning. It’s not pious mystery; it’s the frustration of intelligence running up against the hard edge of mortality and metaphysics. The couplet’s power is its spatial choreography: door, veil, key, sight. The mind becomes a body, pressing up against thresholds, trying tools, squinting for outlines. You feel the labor of wanting to know.
Subtextually, it’s also about art itself: poetry can render the Veil translucent, can sharpen perception, but it can’t manufacture the key. Fitzgerald isn’t selling consolation; he’s admitting the limits of even beautiful language.
Quote Details
| Topic | Truth |
|---|---|
| Source | Help us find the source |
More Quotes by Edward
Add to List







