"They do not understand Islam, and I think that is one area where perhaps I hope one day I will play a role in actually making people understand what we perceive Islam to be"
About this Quote
Imran Khan is doing two things at once here: diagnosing ignorance and appointing himself as the translator-in-chief. The line hinges on a soft accusation - "They do not understand Islam" - paired with a carefully cushioned ambition: "perhaps", "I hope", "one day". That hedging is not weakness; it's political engineering. It lets him claim moral urgency without sounding messianic, a balance any leader in a polarized media ecosystem has to strike.
The most revealing phrase is "what we perceive Islam to be". Khan avoids declaring a single, fixed Islam; he frames it as perception, a contested meaning shaped by experience, narrative, and power. That subtlety is strategic. It invites Muslim audiences to hear representation and dignity (we get to define ourselves), while giving non-Muslim audiences an off-ramp from defensiveness (misunderstanding is a knowledge gap, not a moral failing). At the same time, it quietly asserts authority: he positions himself as the figure capable of moving between "they" and "we", between Western caricatures of Islam and Muslim self-conception.
Context matters: Khan rose as a global celebrity turned statesman in a post-9/11 world where Islam is often treated less as a faith than as a security category. For a Pakistani politician, this becomes both domestic and international theater: defending Muslims abroad, shoring up legitimacy at home, and signaling to Western capitals that he can speak in their register. The subtext is reputational geopolitics - an attempt to make Islam legible on terms that reduce suspicion, and to make himself indispensable in the process.
The most revealing phrase is "what we perceive Islam to be". Khan avoids declaring a single, fixed Islam; he frames it as perception, a contested meaning shaped by experience, narrative, and power. That subtlety is strategic. It invites Muslim audiences to hear representation and dignity (we get to define ourselves), while giving non-Muslim audiences an off-ramp from defensiveness (misunderstanding is a knowledge gap, not a moral failing). At the same time, it quietly asserts authority: he positions himself as the figure capable of moving between "they" and "we", between Western caricatures of Islam and Muslim self-conception.
Context matters: Khan rose as a global celebrity turned statesman in a post-9/11 world where Islam is often treated less as a faith than as a security category. For a Pakistani politician, this becomes both domestic and international theater: defending Muslims abroad, shoring up legitimacy at home, and signaling to Western capitals that he can speak in their register. The subtext is reputational geopolitics - an attempt to make Islam legible on terms that reduce suspicion, and to make himself indispensable in the process.
Quote Details
| Topic | Faith |
|---|---|
| Source | Help us find the source |
More Quotes by Imran
Add to List



