"We always had lutefisk for Christmas dinner, after which Dad read from the Norwegian Bible"
About this Quote
Then comes the Norwegian Bible, a detail that sharpens the scene from quaint to intentional. Dad isn’t just reading scripture; he’s preserving language, cadence, and a moral architecture that likely predates the family’s American life. The subtext is generational: the father as curator, the household as a small cultural institution. It’s a domestic version of assimilation’s push-and-pull, where the holiday that’s supposed to melt everyone into one warm, commercial glow becomes a site of distinction. Christmas is the perfect stage for that: publicly standardized, privately customized.
Agre, a scientist, chooses an almost lab-clean specificity. No sentimentality, no grand claims about identity. The restraint is the point. He gives you sensory data (the food) and a repeated practice (the reading) and lets you infer the emotional charge: belonging built from mild discomfort, patience, and respect for inherited forms. It’s memory as evidence, the kind that doesn’t argue - it simply persists.
Quote Details
| Topic | Christmas |
|---|---|
| Source | Help us find the source |
| Cite |
Citation Formats
APA Style (7th ed.)
Agre, Peter. (2026, January 15). We always had lutefisk for Christmas dinner, after which Dad read from the Norwegian Bible. FixQuotes. https://fixquotes.com/quotes/we-always-had-lutefisk-for-christmas-dinner-after-131345/
Chicago Style
Agre, Peter. "We always had lutefisk for Christmas dinner, after which Dad read from the Norwegian Bible." FixQuotes. January 15, 2026. https://fixquotes.com/quotes/we-always-had-lutefisk-for-christmas-dinner-after-131345/.
MLA Style (9th ed.)
"We always had lutefisk for Christmas dinner, after which Dad read from the Norwegian Bible." FixQuotes, 15 Jan. 2026, https://fixquotes.com/quotes/we-always-had-lutefisk-for-christmas-dinner-after-131345/. Accessed 13 Feb. 2026.





