"We can't feel anything - all that's left inside us is dust"
About this Quote
A line like this doesn’t mourn lost feeling so much as indict the machinery that produced it. Platonov’s “We can’t feel anything - all that’s left inside us is dust” lands with the blunt finality of a diagnosis, not a sigh. The “we” is crucial: it spreads the damage across a collective body, turning private numbness into a social condition. In Platonov’s world, the self isn’t mysteriously empty; it’s been worked over, processed, and depleted.
“Dust” is doing double duty. It’s the literal grit of labor and the steppe, the residue of unfinished construction sites and failed utopias. It’s also what remains when grand projects grind people down: not a clean void, but particulate matter, the leftovers of something pulverized. The phrase “all that’s left inside us” suggests an interior that has been invaded, filled with the byproduct of external forces. Feeling hasn’t simply vanished; it’s been replaced.
The intent is sharper than despair. Platonov wrote under the shadow of Soviet modernization and the moral pressure of collectivist optimism, where enthusiasm was expected on command. Against that, he offers a counter-rhetoric: an emotional strike, a refusal to perform vitality for the state. The subtext reads like: you demanded we become instruments; don’t be surprised when the instrument breaks.
Stylistically, it works because it’s anti-poetic in the best way: plain diction, no metaphors that soften the blow, just a stark material image. The sentence becomes a tiny monument to psychic attrition, and to the quiet terror of realizing you’re still alive but no longer able to register it.
“Dust” is doing double duty. It’s the literal grit of labor and the steppe, the residue of unfinished construction sites and failed utopias. It’s also what remains when grand projects grind people down: not a clean void, but particulate matter, the leftovers of something pulverized. The phrase “all that’s left inside us” suggests an interior that has been invaded, filled with the byproduct of external forces. Feeling hasn’t simply vanished; it’s been replaced.
The intent is sharper than despair. Platonov wrote under the shadow of Soviet modernization and the moral pressure of collectivist optimism, where enthusiasm was expected on command. Against that, he offers a counter-rhetoric: an emotional strike, a refusal to perform vitality for the state. The subtext reads like: you demanded we become instruments; don’t be surprised when the instrument breaks.
Stylistically, it works because it’s anti-poetic in the best way: plain diction, no metaphors that soften the blow, just a stark material image. The sentence becomes a tiny monument to psychic attrition, and to the quiet terror of realizing you’re still alive but no longer able to register it.
Quote Details
| Topic | Sadness |
|---|
More Quotes by Andrei
Add to List




