"We found on our journey, as well as in the place where we stopped, that they treated us with as much confidence and good-will as if they had known us all their lives"
About this Quote
Hospitality becomes a proof of providence in Serra's hands. The line is soft-edged, even grateful, but it does real rhetorical work: it turns an encounter with strangers into an argument that the world Serra is moving through is ready, almost naturally, for the mission project he represents. "As much confidence and good-will" isn't just a compliment; it's a moral credential he bestows, a way of framing the people they meet as receptive, peaceable, and therefore compatible with the Spanish-Christian order traveling alongside him.
The subtext is asymmetrical. Serra writes from a position where "confidence" is both an emotion and a political condition. If locals are depicted as trusting "as if they had known us all their lives", the implication is that resistance is aberrant, not anticipated; consent is treated as the default setting. That framing matters because Serra's historical context - the eighteenth-century Spanish expansion of the California mission system - relied on narratives that could be carried back to officials and patrons: accounts of welcome, safety, and spiritual openness that justified further movement, funding, and authority.
The sentence also performs a kind of self-portrait. Serra, the clergyman on the frontier, appears as a benign traveler who inspires goodwill rather than coercion. It's a soothing register that can mask what missionization would mean in practice: restructuring daily life, labor, and belief under colonial rule. The elegance of the phrasing is precisely its power; it turns an imperial advance into a story about being trusted.
The subtext is asymmetrical. Serra writes from a position where "confidence" is both an emotion and a political condition. If locals are depicted as trusting "as if they had known us all their lives", the implication is that resistance is aberrant, not anticipated; consent is treated as the default setting. That framing matters because Serra's historical context - the eighteenth-century Spanish expansion of the California mission system - relied on narratives that could be carried back to officials and patrons: accounts of welcome, safety, and spiritual openness that justified further movement, funding, and authority.
The sentence also performs a kind of self-portrait. Serra, the clergyman on the frontier, appears as a benign traveler who inspires goodwill rather than coercion. It's a soothing register that can mask what missionization would mean in practice: restructuring daily life, labor, and belief under colonial rule. The elegance of the phrasing is precisely its power; it turns an imperial advance into a story about being trusted.
Quote Details
| Topic | Journey |
|---|---|
| Source | Help us find the source |
More Quotes by Junipero
Add to List











