"We loved being in Russia and would love to go back again, especially to visit my namesake"
About this Quote
The second half sharpens the intent: “especially to visit my namesake.” It’s a small comic twist, a way to make affection feel personal rather than performative. Roberts turns an international destination into a quirky inside joke about identity, suggesting there’s an “Eric Roberts” (or a Roberts-adjacent figure) in Russia worth paying homage to. Whether the namesake is a person, a place, or a misunderstanding doesn’t matter as much as the effect: it reframes the trip as curiosity and connection, not commerce.
Subtextually, it’s also an actor’s move: keep the story about you without seeming self-centered. The “we” signals companionship and normalcy; the “namesake” signals charm. In a cultural moment where Russia can’t be a neutral backdrop in Western media, the line tries to preserve the romance of travel while sidestepping the mess of geopolitics. It’s less a statement about Russia than about how celebrities learn to speak in souvenirs.
Quote Details
| Topic | Travel |
|---|---|
| Source | Help us find the source |
| Cite |
Citation Formats
APA Style (7th ed.)
Roberts, Eric. (2026, January 17). We loved being in Russia and would love to go back again, especially to visit my namesake. FixQuotes. https://fixquotes.com/quotes/we-loved-being-in-russia-and-would-love-to-go-77089/
Chicago Style
Roberts, Eric. "We loved being in Russia and would love to go back again, especially to visit my namesake." FixQuotes. January 17, 2026. https://fixquotes.com/quotes/we-loved-being-in-russia-and-would-love-to-go-77089/.
MLA Style (9th ed.)
"We loved being in Russia and would love to go back again, especially to visit my namesake." FixQuotes, 17 Jan. 2026, https://fixquotes.com/quotes/we-loved-being-in-russia-and-would-love-to-go-77089/. Accessed 12 Feb. 2026.






