"We must work together to build a more peaceful and prosperous world, based on mutual respect and understanding"
About this Quote
The line is diplomatic comfort food, and that’s the point. “We must work together” casts cooperation as a moral imperative rather than a negotiable interest, smuggling political goals into the language of shared virtue. Rutskoy isn’t arguing a policy so much as preempting disagreement: if peace and prosperity are the destination, who wants to be seen blocking the road?
The phrasing is also carefully de-ideologized. “Mutual respect and understanding” signals a post-Cold War sensibility without naming winners, losers, or responsibilities. It implies parity between parties who may be anything but equal, a useful fiction when you’re trying to stabilize relationships or extract concessions without sounding weak. “Based on” is doing quiet work, too: it frames respect as the foundation, suggesting that any conflict stems from insufficient empathy rather than clashing interests, broken treaties, or power grabs.
Rutskoy’s context matters. As Russia’s first vice president during the early 1990s upheaval, he operated in a moment when the old Soviet script had collapsed and the new Russian one was still being written. This kind of language functions as a bridge: outwardly reassuring to foreign partners anxious about volatility, inwardly legitimizing a state still trying to define itself as “normal,” predictable, and worthy of partnership. It’s aspirational, but also strategic: a bid for credibility and room to maneuver, packaged as a plea for harmony.
The phrasing is also carefully de-ideologized. “Mutual respect and understanding” signals a post-Cold War sensibility without naming winners, losers, or responsibilities. It implies parity between parties who may be anything but equal, a useful fiction when you’re trying to stabilize relationships or extract concessions without sounding weak. “Based on” is doing quiet work, too: it frames respect as the foundation, suggesting that any conflict stems from insufficient empathy rather than clashing interests, broken treaties, or power grabs.
Rutskoy’s context matters. As Russia’s first vice president during the early 1990s upheaval, he operated in a moment when the old Soviet script had collapsed and the new Russian one was still being written. This kind of language functions as a bridge: outwardly reassuring to foreign partners anxious about volatility, inwardly legitimizing a state still trying to define itself as “normal,” predictable, and worthy of partnership. It’s aspirational, but also strategic: a bid for credibility and room to maneuver, packaged as a plea for harmony.
Quote Details
| Topic | Peace |
|---|---|
| Source | Help us find the source |
More Quotes by Alexander
Add to List










