"We think that it is the best scientists working in the frontier fields of science who are best able to judge what is good and what is bad - if any - in the application of their scientific research"
About this Quote
The subtext is a defensive one, and it’s easy to place historically. Fukui’s lifetime runs straight through the aftershocks of modern science’s greatest moral shockwave: nuclear physics turned into nuclear warfare, then into a permanent geopolitical thermostat. Postwar Japan, in particular, carried a heightened sensitivity to what happens when research escapes the lab. Against that backdrop, his position reads less like arrogance and more like a bid to prevent blunt, fear-driven regulation by people who don’t understand the machinery.
Still, the quote smuggles in a contestable assumption: that technical proximity equals moral clarity. Frontier scientists can often see the real risks (and the fake ones) earlier than legislators or journalists. They also have incentives, institutional loyalties, and professional blind spots. Fukui’s “best able to judge” isn’t just about competence; it’s about jurisdiction, a subtle argument that ethical governance should be led from inside the enterprise, not imposed from outside.
What makes the line work is its calibration: it frames oversight as expertise, not power. That’s persuasive - and revealing - at the moment when society started demanding that science answer not only “can we?” but “should we?”
Quote Details
| Topic | Ethics & Morality |
|---|---|
| Source | Verified source: Kenichi Fukui's Nobel Banquet Speech (Kenichi Fukui, 1981)
Evidence:
What I said in Japanese means: We think that it is the best scientists working in the frontier fields of science who are best able to judge what is good and what is bad – if any – in the application of their scientific research (Banquet speech; published in Les Prix Nobel. The Nobel Prizes 1981 (1982)). The quote is verified in Kenichi Fukui’s Nobel Banquet speech delivered on December 10, 1981, in Stockholm. On the Nobel Prize site, the English wording appears as an in-text translation/explanation immediately after the Japanese sentence: “Kagaku no kenkyu no oyo ni oite nani ga zen de soshite – moshimo arutosureba – nani ga aku de aruka o mottomo yoku miwakerunowa kagaku no sentanteki na ryoiki ni hataraku mottomo sugureta kagakushatachi desu.” The Nobel Prize page also states the text was published in Les Prix Nobel. The Nobel Prizes 1981, edited by Wilhelm Odelberg, Stockholm, 1982. Based on the evidence located, the original spoken source is this 1981 banquet speech, and the first identified publication is the 1982 Nobel Foundation volume. |
| Cite |
Citation Formats
APA Style (7th ed.)
Fukui, Kenichi. (2026, March 9). We think that it is the best scientists working in the frontier fields of science who are best able to judge what is good and what is bad - if any - in the application of their scientific research. FixQuotes. https://fixquotes.com/quotes/we-think-that-it-is-the-best-scientists-working-153703/
Chicago Style
Fukui, Kenichi. "We think that it is the best scientists working in the frontier fields of science who are best able to judge what is good and what is bad - if any - in the application of their scientific research." FixQuotes. March 9, 2026. https://fixquotes.com/quotes/we-think-that-it-is-the-best-scientists-working-153703/.
MLA Style (9th ed.)
"We think that it is the best scientists working in the frontier fields of science who are best able to judge what is good and what is bad - if any - in the application of their scientific research." FixQuotes, 9 Mar. 2026, https://fixquotes.com/quotes/we-think-that-it-is-the-best-scientists-working-153703/. Accessed 23 Mar. 2026.





