"We would be there for Canada, part of our family. That is why so many in the United States are disappointed and upset that Canada is not fully supporting us now"
About this Quote
Cellucci’s line is diplomacy spoken through the clenched teeth of family rhetoric. By framing Canada as “part of our family,” he taps a sentimental metaphor that sounds warm but functions as leverage: families don’t keep score in public, and that’s precisely why invoking them is so effective. The phrase quietly asserts hierarchy. In this family, the United States is the older sibling who expects loyalty to be reflexive, not negotiated.
The intent is to translate a policy dispute into a moral breach. “We would be there” is a hypothetical virtue claim, offered as proof of character without needing verification. It shifts the argument away from the particulars of what “supporting us” entails (troops, intelligence, diplomatic alignment, votes at the UN) and onto a felt obligation. The emotional pivot is “disappointed and upset,” which stages American public sentiment as injured rather than simply opposed. That’s strategic: hurt reads as more legitimate than anger, and it pressures Canada to respond in the language of relationship, not interest.
The subtext is conditional belonging. Canada is family only insofar as it behaves like family - meaning, in Washington’s terms, it falls in line when the stakes are defined by the U.S. The timing matters, too: Cellucci was U.S. ambassador to Canada during the post-9/11 era, when “with us or against us” seeped from counterterror policy into everyday alliance management. The quote is a soft-gloved ultimatum, asking Canada to treat American decisions as shared fate, even when Canadians may see them as shared risk.
The intent is to translate a policy dispute into a moral breach. “We would be there” is a hypothetical virtue claim, offered as proof of character without needing verification. It shifts the argument away from the particulars of what “supporting us” entails (troops, intelligence, diplomatic alignment, votes at the UN) and onto a felt obligation. The emotional pivot is “disappointed and upset,” which stages American public sentiment as injured rather than simply opposed. That’s strategic: hurt reads as more legitimate than anger, and it pressures Canada to respond in the language of relationship, not interest.
The subtext is conditional belonging. Canada is family only insofar as it behaves like family - meaning, in Washington’s terms, it falls in line when the stakes are defined by the U.S. The timing matters, too: Cellucci was U.S. ambassador to Canada during the post-9/11 era, when “with us or against us” seeped from counterterror policy into everyday alliance management. The quote is a soft-gloved ultimatum, asking Canada to treat American decisions as shared fate, even when Canadians may see them as shared risk.
Quote Details
| Topic | Peace |
|---|---|
| Source | Help us find the source |
More Quotes by Paul
Add to List





