"What Christ gives us is quite explicit if his own words are interpreted according to their Aramaic meaning. The expression 'This is my Body' means this is myself"
About this Quote
Rahner is doing a very Catholic kind of provocation: stripping away the cozy, churchy distance that lets believers treat the Eucharist as either polite metaphor or magical object. By insisting on the Aramaic register behind “This is my Body,” he tightens the sentence until it becomes uncomfortably personal: not “this represents me,” not “this contains something of me,” but “this is myself.” The move is linguistic, but the aim is pastoral and political in the churchly sense: it disciplines interpretation so it can’t wriggle out of the claim.
The subtext is a warning against two temptations at once. One is modern demythologizing, where sacramental language gets filed down into symbolism palatable to a secular ear. The other is a kind of devotional fetishism, where “body” becomes a sacred thing detached from the living person who gives, speaks, suffers, and calls. Rahner’s “myself” refuses both: it reattaches sacrament to subject, gift to giver, presence to relationship.
Context matters. Rahner, a major architect of 20th-century Catholic theology and a key influence around Vatican II, writes in an era when scripture studies and historical-linguistic awareness were reshaping how Catholics read the Gospels. He leverages that scholarship not to relativize doctrine but to intensify it. “Aramaic meaning” functions like a rhetorical receipts check: if you want to claim fidelity to Jesus’ words, you don’t get to evade their force.
The intent is clear: Eucharist is not an idea to contemplate but a self-donation to be received, which quietly implies an ethic. If Christ gives “myself,” the communicant is being drawn into a form of life, not just a ritual moment.
The subtext is a warning against two temptations at once. One is modern demythologizing, where sacramental language gets filed down into symbolism palatable to a secular ear. The other is a kind of devotional fetishism, where “body” becomes a sacred thing detached from the living person who gives, speaks, suffers, and calls. Rahner’s “myself” refuses both: it reattaches sacrament to subject, gift to giver, presence to relationship.
Context matters. Rahner, a major architect of 20th-century Catholic theology and a key influence around Vatican II, writes in an era when scripture studies and historical-linguistic awareness were reshaping how Catholics read the Gospels. He leverages that scholarship not to relativize doctrine but to intensify it. “Aramaic meaning” functions like a rhetorical receipts check: if you want to claim fidelity to Jesus’ words, you don’t get to evade their force.
The intent is clear: Eucharist is not an idea to contemplate but a self-donation to be received, which quietly implies an ethic. If Christ gives “myself,” the communicant is being drawn into a form of life, not just a ritual moment.
Quote Details
| Topic | Faith |
|---|---|
| Source | Help us find the source |
More Quotes by Karl
Add to List



