"With a film, I do my best to understand the author's intentions and try to bring the characters to life"
About this Quote
The subtext is that cinema is a collaborative medium that punishes misreadings. A director can impose a “vision” and still end up with performances that feel like costumes. Beresford’s emphasis on “bring the characters to life” is telling: he’s not talking about plot mechanics or visual flourishes, but about the human illusion at the center of film. Characters don’t become real through fidelity to dialogue alone; they become legible through choices in casting, blocking, rhythm, and the tiny permissions given to actors to contradict the script in believable ways.
Context matters here: Beresford’s career spans prestige period drama, intimate character pieces, and studio systems where directors often serve as mediators. The quote reads like a working philosophy built from experience: respect the text, then use the camera, edit, and performance to make intent emotionally audible. Not worship. Translation.
Quote Details
| Topic | Movie |
|---|---|
| Source | Help us find the source |
| Cite |
Citation Formats
APA Style (7th ed.)
Beresford, Bruce. (2026, January 17). With a film, I do my best to understand the author's intentions and try to bring the characters to life. FixQuotes. https://fixquotes.com/quotes/with-a-film-i-do-my-best-to-understand-the-42299/
Chicago Style
Beresford, Bruce. "With a film, I do my best to understand the author's intentions and try to bring the characters to life." FixQuotes. January 17, 2026. https://fixquotes.com/quotes/with-a-film-i-do-my-best-to-understand-the-42299/.
MLA Style (9th ed.)
"With a film, I do my best to understand the author's intentions and try to bring the characters to life." FixQuotes, 17 Jan. 2026, https://fixquotes.com/quotes/with-a-film-i-do-my-best-to-understand-the-42299/. Accessed 12 Feb. 2026.




