"Work is no disgrace: it is idleness which is a disgrace"
About this Quote
The intent is practical and ideological at once. Hesiod isn’t praising hustle for its own sake; he’s policing a community’s ethics in a precarious agrarian economy where a bad harvest or a lazy neighbor has consequences. In Works and Days, he speaks to a brother and, by extension, to a class of small farmers and tradesmen who can’t afford the fantasy of effortless living. “Idleness” isn’t just relaxing; it’s parasitic. It means eating what you didn’t earn, breeding conflict, and drifting into corruption, lawsuits, or dependence.
The subtext is also political. By making labor honorable, Hesiod elevates the non-elite and disciplines the elite. He offers dignity as compensation for scarcity: if you must toil, at least your toil is virtuous. That’s why the line endures. It’s not sentimental; it’s a hard-edged social contract: contribute, or accept disgrace. In a culture obsessed with honor, shame is the enforcement mechanism, and Hesiod deploys it with cold efficiency.
Quote Details
| Topic | Work Ethic |
|---|---|
| Source | Verified source: Works and Days (Hesiod, 1920)
Evidence: Working is no cause for reproach [oneidos]. Not working is cause for oneidos. (Lines 311–313 (traditional line numbering; often cited as WD 309–313 in some editions)). This is the primary-source locus for the quotation attributed to Hesiod: it comes from Hesiod’s didactic poem Works and Days (Greek: Ἔργα καὶ Ἡμέραι), in the passage advising Perses against idleness (around lines 299–318). The popular English wording “Work is no disgrace: it is idleness which is a disgrace” is a translation/paraphrase of this line, often expanded in English translations as “Work is no disgrace; it is idleness which is a disgrace.” The CHS page is a modern presentation of the text (translation by Gregory Nagy) but it preserves the line numbering and directly reflects the original work. A widely cited older English translation that uses the familiar phrasing is Hugh G. Evelyn-White’s Loeb translation (early 20th century); online reproductions (e.g., Theoi) quote it as: “Work is no disgrace: it is idleness which is a disgrace.” ([chs.harvard.edu](https://chs.harvard.edu/primary-source/hesiod-works-and-days-sb/?utm_source=openai)) Other candidates (1) Globalization from Genesis to Geneva (Ray Woodcock, 2009) compilation95.0% ... Hesiod says , “ Work is no disgrace : it is idleness which is a disgrace . ” There I agree : idleness is what kil... |
| Cite |
Citation Formats
APA Style (7th ed.)
Hesiod. (2026, February 15). Work is no disgrace: it is idleness which is a disgrace. FixQuotes. https://fixquotes.com/quotes/work-is-no-disgrace-it-is-idleness-which-is-a-69366/
Chicago Style
Hesiod. "Work is no disgrace: it is idleness which is a disgrace." FixQuotes. February 15, 2026. https://fixquotes.com/quotes/work-is-no-disgrace-it-is-idleness-which-is-a-69366/.
MLA Style (9th ed.)
"Work is no disgrace: it is idleness which is a disgrace." FixQuotes, 15 Feb. 2026, https://fixquotes.com/quotes/work-is-no-disgrace-it-is-idleness-which-is-a-69366/. Accessed 16 Feb. 2026.









