"Yes, living voices in a living language, so it seemed to us"
About this Quote
The quiet masterstroke is the last clause: “so it seemed to us.” Fitzgerald refuses the authoritarian claim that he has resurrected the past definitively. He frames liveliness as perception, a shared illusion, even a temporary enchantment. That humility is strategic: it flatters the reader into participation. If the voices live, it’s because “we” can still hear them.
Contextually, it reads like a translator’s credo and a subtle rebuke to pedantry. Fidelity, for Fitzgerald, isn’t merely accuracy to the source; it’s fidelity to the experience of being addressed. The line argues that the highest standard for a text isn’t correctness, but whether it can still sound like someone talking to you now.
Quote Details
| Topic | Poetry |
|---|---|
| Source | Help us find the source |
| Cite |
Citation Formats
APA Style (7th ed.)
Fitzgerald, Robert. (2026, January 16). Yes, living voices in a living language, so it seemed to us. FixQuotes. https://fixquotes.com/quotes/yes-living-voices-in-a-living-language-so-it-109981/
Chicago Style
Fitzgerald, Robert. "Yes, living voices in a living language, so it seemed to us." FixQuotes. January 16, 2026. https://fixquotes.com/quotes/yes-living-voices-in-a-living-language-so-it-109981/.
MLA Style (9th ed.)
"Yes, living voices in a living language, so it seemed to us." FixQuotes, 16 Jan. 2026, https://fixquotes.com/quotes/yes-living-voices-in-a-living-language-so-it-109981/. Accessed 12 Feb. 2026.






