"You heard on all sides that the brightest Jewish children were turned down if the examining officers did not like the turn of their noses"
About this Quote
Prejudice doesn not need to shout when it can quietly staff the admissions desk. Antin captures discrimination at its most modern and most corrosive: administered as procedure, justified as taste, and disguised as judgment. The line lands because it refuses to describe antisemitism as a riot or a slur; it frames it as a bureaucratic mood. The "examining officers" are gatekeepers of legitimacy, people empowered to translate social bias into official outcomes. When they "did not like the turn of their noses", the criteria slips from merit to physiognomy, from measurable achievement to the policing of bodies.
The intent is accusatory but strategically observational. "You heard on all sides" signals that this isnt an isolated grievance; its ambient knowledge, an open secret circulating in immigrant communities. Antin is documenting a system that can always deny it is discriminatory because it never has to say so out loud. The subtext is about assimilation as a rigged game: even the "brightest" children, even those performing the promised script of education and uplift, can be rejected for looking wrong. That phrase also exposes how pseudo-scientific racial thinking infiltrated everyday institutions, turning facial features into evidence.
Context matters: Antin wrote in an era when Jewish immigrants were being sorted, tested, and restricted across schools and elite spaces, with quotas and "character" assessments standing in for explicit exclusion. The power of the sentence is its bitter clarity: in a society that worships opportunity, the door can still be closed by something as arbitrary as a nose.
The intent is accusatory but strategically observational. "You heard on all sides" signals that this isnt an isolated grievance; its ambient knowledge, an open secret circulating in immigrant communities. Antin is documenting a system that can always deny it is discriminatory because it never has to say so out loud. The subtext is about assimilation as a rigged game: even the "brightest" children, even those performing the promised script of education and uplift, can be rejected for looking wrong. That phrase also exposes how pseudo-scientific racial thinking infiltrated everyday institutions, turning facial features into evidence.
Context matters: Antin wrote in an era when Jewish immigrants were being sorted, tested, and restricted across schools and elite spaces, with quotas and "character" assessments standing in for explicit exclusion. The power of the sentence is its bitter clarity: in a society that worships opportunity, the door can still be closed by something as arbitrary as a nose.
Quote Details
| Topic | Equality |
|---|---|
| Source | Help us find the source |
More Quotes by Mary
Add to List



