Epistolary Poem: Eloisa to Abelard
Overview
Alexander Pope’s 1717 epistolary poem adopts the voice of Eloisa (Heloise), writing from her convent to her former lover and teacher, Abelard. Framed as a dramatic monologue, the poem charts her struggle between the ardor of remembered love and the duties of religious vocation. Speaking alone yet to a specific recipient, Eloisa’s letter unfolds as an argument with herself: a spiraling contest of memory, conscience, passion, and prayer that refuses a tidy moral resolution.
Setting and Voice
The convent’s nocturnal soundscape frames the poem. Bells, hymns, and the dim solemnity of the cloister continually summon Eloisa back to discipline, even as each sacred cue releases a countercurrent of desire. Pope counterpoints cloistered walls and lamp-lit corridors with images of rushing streams, storms, and verdant solitude, so that nature’s untamed energy mirrors the ungovernable life within Eloisa’s heart. From the outset, she confesses that devotional exercises, meant to quiet her, sharpen recollection. The letter form heightens intimacy: Abelard seems both present and unreachable, a figure at once confessor, tempter, victim, and judge.
Narrative Arc
Eloisa recalls the trajectory of their history: her youth as Abelard’s pupil; the clandestine love that grew beneath the guise of study; the illicit union and secret marriage; the violent revenge that mutilated Abelard; and the enforced separation that followed, with Abelard entering monastic life and Eloisa taking the veil. What she cannot surrender is not the mere fact of desire but its totalizing force, love as a sovereign that reorganized her selfhood. The convent’s rule demands that she forget; her heart insists that forgetting would be a second violence. She oscillates: one moment begging for the gift of holy oblivion, the next craving any sign that Abelard still remembers. Prayer becomes a battleground where the language of piety and the language of love mingle and clash.
Themes and Imagery
The poem tests whether passion and virtue can coexist. Eloisa is divided, yet her divisions carry their own coherence: she knows the theology that condemns her attachment, but she also senses a grandeur in loyalty that endures despite censure. Pope renders this paradox through antithesis and reversal: love is at once her guilt and her glory, her fever and her consolation. She envies those whose lives fit a simple moral pattern, yet refuses to traduce a bond that felt absolute. Jealousy shifts targets, sometimes toward imagined rivals, sometimes toward God, whose exclusive claim on hearts seems to her a rival love. Dreams, storms, and funeral imagery dramatize passion as both haunting and hallowing. The organ’s swell, the tolling bell, the candle’s wavering flame become emblems of a soul that cannot stabilize into either serenity or renunciation.
Form and Sources
Written in heroic couplets, the poem exemplifies Augustan craft while straining against its own symmetry. Balanced lines, polished wit, and rhetorical poise continually meet eruptions of feeling that threaten measure, so that form and content enact the poem’s central tension. Pope adapts the classical model of Ovid’s Heroides, female voices addressing absent lovers, while drawing on the medieval correspondence of Heloise and Abelard as received in early modern Europe. The result is not documentary ventriloquism but a concentrated poetic psychology, compressing history into a single, sustained crisis of conscience.
Ending and Legacy
Toward the close, Eloisa imagines a redemption time cannot grant: burial in neighboring graves, mingled ashes, a last trumpet that awakens them together. Lacking reunion on earth, she seeks a purified bond beyond desire’s torment, either a love transfigured into charity or the peace of shared oblivion. She asks for Abelard’s prayers, even as she suspects that any exchange will reignite the fire she struggles to quench. The final vision affirms love’s persistence without fully sanctifying it. That unsettled equilibrium, neither capitulation to passion nor triumph of piety, secured the poem’s influence, making Eloisa a touchstone for later writers drawn to the grandeur and peril of divided souls.
Alexander Pope’s 1717 epistolary poem adopts the voice of Eloisa (Heloise), writing from her convent to her former lover and teacher, Abelard. Framed as a dramatic monologue, the poem charts her struggle between the ardor of remembered love and the duties of religious vocation. Speaking alone yet to a specific recipient, Eloisa’s letter unfolds as an argument with herself: a spiraling contest of memory, conscience, passion, and prayer that refuses a tidy moral resolution.
Setting and Voice
The convent’s nocturnal soundscape frames the poem. Bells, hymns, and the dim solemnity of the cloister continually summon Eloisa back to discipline, even as each sacred cue releases a countercurrent of desire. Pope counterpoints cloistered walls and lamp-lit corridors with images of rushing streams, storms, and verdant solitude, so that nature’s untamed energy mirrors the ungovernable life within Eloisa’s heart. From the outset, she confesses that devotional exercises, meant to quiet her, sharpen recollection. The letter form heightens intimacy: Abelard seems both present and unreachable, a figure at once confessor, tempter, victim, and judge.
Narrative Arc
Eloisa recalls the trajectory of their history: her youth as Abelard’s pupil; the clandestine love that grew beneath the guise of study; the illicit union and secret marriage; the violent revenge that mutilated Abelard; and the enforced separation that followed, with Abelard entering monastic life and Eloisa taking the veil. What she cannot surrender is not the mere fact of desire but its totalizing force, love as a sovereign that reorganized her selfhood. The convent’s rule demands that she forget; her heart insists that forgetting would be a second violence. She oscillates: one moment begging for the gift of holy oblivion, the next craving any sign that Abelard still remembers. Prayer becomes a battleground where the language of piety and the language of love mingle and clash.
Themes and Imagery
The poem tests whether passion and virtue can coexist. Eloisa is divided, yet her divisions carry their own coherence: she knows the theology that condemns her attachment, but she also senses a grandeur in loyalty that endures despite censure. Pope renders this paradox through antithesis and reversal: love is at once her guilt and her glory, her fever and her consolation. She envies those whose lives fit a simple moral pattern, yet refuses to traduce a bond that felt absolute. Jealousy shifts targets, sometimes toward imagined rivals, sometimes toward God, whose exclusive claim on hearts seems to her a rival love. Dreams, storms, and funeral imagery dramatize passion as both haunting and hallowing. The organ’s swell, the tolling bell, the candle’s wavering flame become emblems of a soul that cannot stabilize into either serenity or renunciation.
Form and Sources
Written in heroic couplets, the poem exemplifies Augustan craft while straining against its own symmetry. Balanced lines, polished wit, and rhetorical poise continually meet eruptions of feeling that threaten measure, so that form and content enact the poem’s central tension. Pope adapts the classical model of Ovid’s Heroides, female voices addressing absent lovers, while drawing on the medieval correspondence of Heloise and Abelard as received in early modern Europe. The result is not documentary ventriloquism but a concentrated poetic psychology, compressing history into a single, sustained crisis of conscience.
Ending and Legacy
Toward the close, Eloisa imagines a redemption time cannot grant: burial in neighboring graves, mingled ashes, a last trumpet that awakens them together. Lacking reunion on earth, she seeks a purified bond beyond desire’s torment, either a love transfigured into charity or the peace of shared oblivion. She asks for Abelard’s prayers, even as she suspects that any exchange will reignite the fire she struggles to quench. The final vision affirms love’s persistence without fully sanctifying it. That unsettled equilibrium, neither capitulation to passion nor triumph of piety, secured the poem’s influence, making Eloisa a touchstone for later writers drawn to the grandeur and peril of divided souls.
Eloisa to Abelard
A poem in the form of an imaginary letter from the character Eloisa to her lover, Abelard, expressing the pain of their separation.
- Publication Year: 1717
- Type: Epistolary Poem
- Genre: Poetry, Romance
- Language: English
- Characters: Eloisa, Abelard
- View all works by Alexander Pope on Amazon
Author: Alexander Pope

More about Alexander Pope
- Occup.: Poet
- From: England
- Other works:
- An Essay on Criticism (1711 Poem)
- The Rape of the Lock (1712 Mock-Heroic Narrative Poem)
- The Works of Shakespear (1725 Edited Works)
- The Dunciad (1728 Mock-Heroic Narrative Poem)
- An Essay on Man (1733 Poem)