"When I went back to England after a year away, the country seemed stuck, dozing in a fairy tale, stifled by the weight of tradition"
About this Quote
The subtext is the perspective shift you only get by leaving. A year away functions like sonic contrast: once you’ve heard other frequencies, the familiar becomes audible in a new way. “Stuck” and “stifled” suggest not just boredom but a kind of suffocation, the sense that tradition can stop being a resource and start being a ceiling. It’s a complaint that’s also an artist’s plea: let the system breathe.
Context matters. Eno comes out of postwar Britain and into the late-60s/70s moment when youth culture, art schools, glam, punk, and experimental electronics were prying open polite English restraint. His work thrives on processes, accidents, and new tools; a country “weighted” by tradition is the opposite of generative. The punch of the sentence is that it refuses the usual romance of Englishness. It treats nostalgia as a sedative, not a virtue.
Quote Details
| Topic | Change |
|---|---|
| Source | Help us find the source |
| Cite |
Citation Formats
APA Style (7th ed.)
Eno, Brian. (2026, January 16). When I went back to England after a year away, the country seemed stuck, dozing in a fairy tale, stifled by the weight of tradition. FixQuotes. https://fixquotes.com/quotes/when-i-went-back-to-england-after-a-year-away-the-139357/
Chicago Style
Eno, Brian. "When I went back to England after a year away, the country seemed stuck, dozing in a fairy tale, stifled by the weight of tradition." FixQuotes. January 16, 2026. https://fixquotes.com/quotes/when-i-went-back-to-england-after-a-year-away-the-139357/.
MLA Style (9th ed.)
"When I went back to England after a year away, the country seemed stuck, dozing in a fairy tale, stifled by the weight of tradition." FixQuotes, 16 Jan. 2026, https://fixquotes.com/quotes/when-i-went-back-to-england-after-a-year-away-the-139357/. Accessed 12 Feb. 2026.



