"And I pray thee, loving Jesus, that as Thou hast graciously given me to drink in with delight the words of Thy knowledge, so Thou wouldst mercifully grant me to attain one day to Thee, the fountain of all wisdom and to appear forever before Thy face"
About this Quote
Bede turns learning into a devotional act, collapsing the distance between study and salvation. The language is bodily and immediate: he does not merely read doctrine, he "drink[s] in with delight" the "words of Thy knowledge". That verb choice matters. In a monastic culture where texts were rare, laboriously copied, and read aloud in community, knowledge was not a casual acquisition; it was sustenance, almost sacramental. Bede frames intellect as appetite disciplined toward God.
The prayer also reveals a careful hierarchy. Scripture and teaching are not endpoints but a foretaste. "Words of Thy knowledge" are the cup; Christ is "the fountain of all wisdom". Subtextually, Bede is guarding against a temptation that his own scholarly life would have made acute: the pride of learning. He acknowledges the pleasure of comprehension ("with delight") while insisting it must be answered by mercy, not merit. The petition asks that God "grant" attainment, quietly denying that study entitles the scholar to anything.
Context sharpens the stakes. Bede, an early medieval Northumbrian monk and one of the great synthesizers of Christian learning in Latin England, lived in a world where intellectual continuity felt fragile. His scholarship aimed to stitch a newly Christianized society into the broader Catholic tradition. The prayer, then, doubles as an editorial creed: gather knowledge diligently, enjoy it without shame, but keep it oriented toward beatific vision - "to appear forever before Thy face" - where all commentary ends.
The prayer also reveals a careful hierarchy. Scripture and teaching are not endpoints but a foretaste. "Words of Thy knowledge" are the cup; Christ is "the fountain of all wisdom". Subtextually, Bede is guarding against a temptation that his own scholarly life would have made acute: the pride of learning. He acknowledges the pleasure of comprehension ("with delight") while insisting it must be answered by mercy, not merit. The petition asks that God "grant" attainment, quietly denying that study entitles the scholar to anything.
Context sharpens the stakes. Bede, an early medieval Northumbrian monk and one of the great synthesizers of Christian learning in Latin England, lived in a world where intellectual continuity felt fragile. His scholarship aimed to stitch a newly Christianized society into the broader Catholic tradition. The prayer, then, doubles as an editorial creed: gather knowledge diligently, enjoy it without shame, but keep it oriented toward beatific vision - "to appear forever before Thy face" - where all commentary ends.
Quote Details
| Topic | Prayer |
|---|
More Quotes by Venerable
Add to List








