"He was so depressed, he tried to commit suicide by inhaling next to an Armenian"
About this Quote
Woody Allen’s line weaponizes the old Borscht Belt rhythm: take a taboo (suicide), swerve into the petty, then land on an ethnic punchline so abrupt it feels like a trapdoor. The “intent” isn’t to anatomize depression with sensitivity; it’s to stage a clash between genuine despair and the neurotic comedian’s instinct to cheapen everything with a gag. That friction is the engine of Allen’s persona: the guy whose inner life is catastrophic, but whose language keeps trying to turn catastrophe into a manageable, jokey object.
The specific mechanism here is cynicism disguised as whimsy. “Tried to commit suicide” is a heavy premise, then “by inhaling next to an Armenian” reframes it as contamination: the Armenian becomes a kind of comic poison. It’s a joke built on insinuation, not explanation; Armenians aren’t stereotyped in a single fixed way for most American audiences, which makes the line feel extra arbitrary. That arbitrariness is part of the gag’s power and its ugliness. It signals that in this comic universe, any group can be drafted as a prop to make misery sound clever.
Context matters: Allen comes out of mid-century New York comedy, where ethnic one-liners functioned as insider banter in a city of crowded identities. On today’s ears, the line reads less like insider ribbing than like a flex of permission: a reminder that the speaker can convert someone else’s ethnicity into shorthand for disgust. The subtext is bleak: even suicide becomes a joke about proximity, and the laugh depends on treating a person as a pollutant rather than a person.
The specific mechanism here is cynicism disguised as whimsy. “Tried to commit suicide” is a heavy premise, then “by inhaling next to an Armenian” reframes it as contamination: the Armenian becomes a kind of comic poison. It’s a joke built on insinuation, not explanation; Armenians aren’t stereotyped in a single fixed way for most American audiences, which makes the line feel extra arbitrary. That arbitrariness is part of the gag’s power and its ugliness. It signals that in this comic universe, any group can be drafted as a prop to make misery sound clever.
Context matters: Allen comes out of mid-century New York comedy, where ethnic one-liners functioned as insider banter in a city of crowded identities. On today’s ears, the line reads less like insider ribbing than like a flex of permission: a reminder that the speaker can convert someone else’s ethnicity into shorthand for disgust. The subtext is bleak: even suicide becomes a joke about proximity, and the laugh depends on treating a person as a pollutant rather than a person.
Quote Details
| Topic | Dark Humor |
|---|---|
| Source | Later attribution: Woody Allen (Woody Allen) modern compilation
Evidence:
ome with selfloathing and contemplated suicide again this time by inhaling next to an insurance s |
More Quotes by Woody
Add to List









