"We have shown that Islam can rule the world perfectly for 14 centuries, and during this time of Muslim power we did not borrow ideas like democracy from others, so why do we need to learn democracy from them now?"
About this Quote
The line is designed less as history than as a trapdoor: if Islam once “ruled the world perfectly,” then any contemporary call for democracy becomes not reform but surrender. Bashir builds a closed loop of legitimacy. Fourteen centuries is deployed as proof-by-duration, a way to turn complexity into inevitability. “Perfectly” does the real work here: it’s a theological adjective smuggled into political argument, insulating the claim from evidence. Empires can be judged; perfection can only be affirmed.
The rhetorical pivot comes with “we did not borrow ideas.” Democracy is framed as foreign import, a humiliating lesson from outsiders, rather than a method for handling pluralism, succession, dissent, and accountability. This isn’t simply anti-Westernism; it’s an anti-hybrid worldview. Borrowing is recast as contamination. The implied audience is a Muslim public made to feel that adopting democratic mechanisms would mean admitting civilizational inadequacy.
Subtextually, the quote seeks to relocate authority from messy, negotiable institutions to a sacred past and the interpreters who claim access to it. If the ideal political order is already complete, then debate is heresy, opposition is betrayal, and power can present itself as restoration rather than coercion.
Context matters: Bashir’s activism is tied to Islamist movements that treat “democracy” not as citizen rule but as man-made sovereignty competing with divine law. The question “why do we need to learn… now?” isn’t an invitation to reason. It’s a demand for loyalty, meant to turn political choice into identity discipline.
The rhetorical pivot comes with “we did not borrow ideas.” Democracy is framed as foreign import, a humiliating lesson from outsiders, rather than a method for handling pluralism, succession, dissent, and accountability. This isn’t simply anti-Westernism; it’s an anti-hybrid worldview. Borrowing is recast as contamination. The implied audience is a Muslim public made to feel that adopting democratic mechanisms would mean admitting civilizational inadequacy.
Subtextually, the quote seeks to relocate authority from messy, negotiable institutions to a sacred past and the interpreters who claim access to it. If the ideal political order is already complete, then debate is heresy, opposition is betrayal, and power can present itself as restoration rather than coercion.
Context matters: Bashir’s activism is tied to Islamist movements that treat “democracy” not as citizen rule but as man-made sovereignty competing with divine law. The question “why do we need to learn… now?” isn’t an invitation to reason. It’s a demand for loyalty, meant to turn political choice into identity discipline.
Quote Details
| Topic | Freedom |
|---|
More Quotes by Abu
Add to List







