"The great weight of the ship may indeed prevent her from acquiring her greatest velocity; but when she has attained it, she will advance by her own intrinsic motion, without gaining any new degree of velocity, or lessening what she has acquired"
About this Quote
Falconer’s ship is less a vehicle than a moral instrument: a heavy, stubborn body that takes longer to reach top speed, then holds that pace through sheer stored momentum. Coming from an 18th-century poet who also knew the sea firsthand, the line reads like technical seamanship repurposed as worldview. The diction is tellingly unromantic - “great weight,” “intrinsic motion,” “degree of velocity” - as if he’s laundering a life lesson through Newtonian respectability. It’s persuasion by physics.
The intent isn’t to praise slowness for its own sake; it’s to defend delayed flourishing. In a culture of rank, inheritance, and long apprenticeships, Falconer is arguing that heft (experience, responsibility, even grief) can be a drag at the start without being a handicap in the long run. The subtext: stop confusing quick acceleration with real power. A smaller craft might leap forward, but it’s the big ship that keeps moving when the gusts die down.
There’s also a quiet consolation embedded in the “may indeed”: he grants the obvious drawback, then pivots to endurance as a kind of autonomy. Once attained, velocity becomes self-sustaining; external approval, novelty, and constant reinvention are unnecessary. In poetic terms, it’s a rebuttal to the glamour of sudden genius. In maritime terms, it’s how you survive - not by endless bursts, but by reaching a stable motion you can trust when weather and fortune turn.
The intent isn’t to praise slowness for its own sake; it’s to defend delayed flourishing. In a culture of rank, inheritance, and long apprenticeships, Falconer is arguing that heft (experience, responsibility, even grief) can be a drag at the start without being a handicap in the long run. The subtext: stop confusing quick acceleration with real power. A smaller craft might leap forward, but it’s the big ship that keeps moving when the gusts die down.
There’s also a quiet consolation embedded in the “may indeed”: he grants the obvious drawback, then pivots to endurance as a kind of autonomy. Once attained, velocity becomes self-sustaining; external approval, novelty, and constant reinvention are unnecessary. In poetic terms, it’s a rebuttal to the glamour of sudden genius. In maritime terms, it’s how you survive - not by endless bursts, but by reaching a stable motion you can trust when weather and fortune turn.
Quote Details
| Topic | Wisdom |
|---|
More Quotes by William
Add to List





