"I am firmly convinced that, in future years, China and India will join hands in playing a more active role in maintaining peace and stability in the region and the world at large and make due contribution to the cause of human progress and development"
About this Quote
A bureaucrat’s optimism can be its own kind of power play. Li Peng’s line reads like a handshake extended across a fault line: China and India, two civilizational states with bruising border disputes and overlapping ambitions, are cast not as rivals but as co-authors of “peace and stability.” The phrasing is carefully upholstered in developmentalist language - “human progress,” “due contribution” - that flatters both sides while keeping the promise non-specific enough to survive reality.
The intent is diplomatic architecture. By projecting a future of cooperation, Li isn’t predicting so much as prescribing: he’s trying to make alignment feel inevitable, a responsible next step for rising powers. “Firmly convinced” signals resolve without committing to any measurable policy. It’s reassurance aimed outward (to neighbors and great powers worried about Asian conflict) and inward (to domestic audiences who want recognition that China belongs at the steering wheel of world affairs).
The subtext: legitimacy. Li Peng, known internationally more for state coercion than soft persuasion, reaches for the vocabulary of stability because stability is the Chinese Communist Party’s moral alibi and strategic brand. Pairing with India also dilutes the optics of a China-alone ascent; a joint role sounds less like hegemony and more like stewardship.
Context matters: this is the rhetoric of post-Cold War repositioning, when “development” became the acceptable language of power and “multipolarity” could be sold as peace. It works because it offers everyone something: a future-facing story for two giants, and a soothing narrative for a world watching them grow.
The intent is diplomatic architecture. By projecting a future of cooperation, Li isn’t predicting so much as prescribing: he’s trying to make alignment feel inevitable, a responsible next step for rising powers. “Firmly convinced” signals resolve without committing to any measurable policy. It’s reassurance aimed outward (to neighbors and great powers worried about Asian conflict) and inward (to domestic audiences who want recognition that China belongs at the steering wheel of world affairs).
The subtext: legitimacy. Li Peng, known internationally more for state coercion than soft persuasion, reaches for the vocabulary of stability because stability is the Chinese Communist Party’s moral alibi and strategic brand. Pairing with India also dilutes the optics of a China-alone ascent; a joint role sounds less like hegemony and more like stewardship.
Context matters: this is the rhetoric of post-Cold War repositioning, when “development” became the acceptable language of power and “multipolarity” could be sold as peace. It works because it offers everyone something: a future-facing story for two giants, and a soothing narrative for a world watching them grow.
Quote Details
| Topic | Peace |
|---|
More Quotes by Li
Add to List
